Pardon Purchased
When I heard what Jesus said just before He breathed His last breath on the cross, it shook me to my core. Some historical background is helpful. During Jesus’ day, if anyone went to jail for a crime, a piece of paper was nailed to that person’s cell door. This piece of paper listed each of the ways he had violated Roman law. This piece of paper was called a certificate of debt. It documented the person’s debt to the Roman government for violating the laws of that society. When the person had completed his sentence, the Roman judge would write a word across the certificate of debt. This word was tetélestai, often translated, “It is finished.” Another translation is “paid in full.” It signified the person’s debt to society was cancelled because the penalty had been paid in full.
When Jesus hung on the cross, the second to last thing He said was, “Tetélestai”—paid in full.
Those who were standing near Him were very familiar with the term and knew it meant a debt had been paid in full. I’m sure they wondered of what debt He was speaking. Whose debt? The entire New Testament was written as a celebration that the debt He paid in full was yours and mine.In the Bible, the apostle Paul said, “Having forgiven us all our transgressions, having cancelled out the certificate of debt consisting of decrees (judgments of the court for laws broken) against us and which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
(See note L and note M)